Qualsiasi altra cosa ti serva, chiedi di Mary Pat, capito?
You need anything else, you ask for Mary Pat, you hear?
Sono qui per qualsiasi cosa ti serva.
I'm here for whatever you need.
Qualsiasi cosa ti serva... non mi chiamare.
If there's ever anything that you need... don't call me.
Amico, qualsiasi cosa ti serva sono a tua disposizione.
Buddy, anything I can do for you is aces by me.
Tommy, qualsiasi cosa ti serva in futuro per le elezioni politiche, per la transizione...
Tommy, whatever you need going forward for the general election, for the transition-
Beh, qualsiasi cosa ti serva, io sono a pochi minuti di distanza.
Well, you need anything, you know I'm minutes away.
Posso ingaggiare qualcuno, qualunque cosa ti serva.
Oh, honey, I can hire people to do all that. Anything you need.
Qualsiasi cosa ti serva, qualsiasi cosa possa fare... Sai che sono qui per te.
Whatever you need, anything I can do, you know I'm right here.
Ehm... qualunque cosa ti serva, guida, compagnia a pranzo, spalla su cui piangere... eh... in realtà, sono più il tipo che soffre in silenzio, mi spiego?
Anything you need, tour guide, lunch date, shoulder to cry on? I'm really kind of the more suffer-in-silence type.
Qualsiasi cosa ti serva, Zack, chiedi e basta.
Anything you need, Zack, just ask.
Ti faro' avere qualsiasi cosa ti serva per tenerti il tuo lavoro.
I'll get you whatever you need to keep your job.
Senti Joy, qualsiasi cosa ti serva, la faro'.
Listen, Joy, whatever you need, I'll do.
Qualsiasi cosa ti serva, io non sarò lontano.
If there's anything you need, I won't be far away.
Qualunque cosa ti serva, basta che ce lo fai sapere.
You need anything, you let us know.
Sai, Dion puo' farti avere qualsiasi cosa ti serva Clay.
Dion get you anything you need, Clay.
Siamo qui per te, qualsiasi cosa ti serva.
We're here for you, whatever you need.
Non so a cosa ti serva la password senza il computer.
I don't see what good this will do unless you have the computer.
Posso cercare tutto su Google in tempo reale, darti statistiche, citazioni, qualunque cosa ti serva.
I can live Google any facts, give you stats, quotes, whatever else you need.
Qualunque cosa ti serva... chiamami pure.
You need anything, you call me.
E propongo che quando sara' il momento vai nella tua stanza con riviste e film porno o qualunque cosa ti serva per essere pronto.
And I propose... when the time is right, you go into your room with magazines or Skinemax or whatever you need to get yourself ready.
Qualunque cosa ti serva, qualunque cosa, la mia porta è sempre aperta.
Anything you need, anything at all, my door is always open.
Tu e tua moglie siete la nostra priorita', Jeff, quindi qualunque cosa ti serva.
You and your wife are our priority, Jeff, so whatever you need.
Norma, sai che sono qui per te... per qualsiasi cosa ti serva.
Norma, know that I'm here for you... anything you need.
Beh, non voglio tenerti lontano dalla tua famiglia... ma... qualunque cosa ti serva...
Well, I don't want to keep you from your family, but, um, if there's anything you need...
Come ho detto... - qualunque cosa ti serva.
Like I said, anything you need.
Qualsiasi cosa ti serva, basta chiedere.
Anything you need from us, just ask.
Posso darti una mano per qualsiasi cosa ti serva.
I can help you with anything else that you need.
Qualsiasi cosa ti serva... tutte le risorse del mio ufficio sono a tua disposizione.
Whatever it takes, whatever you need, The full resources of my office are at your disposal.
E ti aiutero', qualunque cosa ti serva.
I'm gonna help you with whatever you need.
Sono sicura che ti dara' qualsiasi cosa ti serva per essere una buona moglie.
I'm sure he'll give you everything you need to be a good wife.
Walter, qualunque cosa ti serva, possiamo fartela arrivare qua.
I'm sure whatever you need, we can get it here.
Dovrebbe darti accesso a qualsiasi cosa ti serva.
It should give you access to everything you need.
Qualsiasi cosa ti serva, te la forniremo.
Whatever you want we will provide.
Ascolta, Amy... qualsiasi cosa ti serva... io ci sono per te, lo sai.
You know, Amy, anything you need, I'm here for you. You know that.
Se darai la mia forza a Bo, potrai prendere qualsiasi cosa ti serva.
If you give my strength to Bo, you can take anything you need.
Qualsiasi cosa ti serva, fammelo sapere.
Anything I can do, just let me know.
Dicevo sul serio, qualsiasi cosa ti serva.
I meant it, anything you need.
Qualunque cosa ti serva, fratello... io ci sono.
Whatever you need, brother, I'm there.
Qualsiasi cosa ti serva per coltivare, loro te la trovano.
Anything you need for growing, they'll get for you.
Te lo prometto, scopriremo qualunque cosa ti serva che scopriamo, cosi' che tu possa tornare a casa.
I promise you, we will find out whatever it is that you need finding out, so that you can go home.
1.5043668746948s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?